<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Banlieusardises &#187; premiers mots</title>
	<atom:link href="http://www.banlieusardises.com/tag/premiers-mots/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.banlieusardises.com</link>
	<description>L&#039;art de vivre... autrement.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 21:39:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Petit lexique du jargon de bébé</title>
		<link>http://www.banlieusardises.com/petit-lexique-du-jargon-de-bebe</link>
		<comments>http://www.banlieusardises.com/petit-lexique-du-jargon-de-bebe#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 15:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martine la banlieusarde</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mots d'enfants]]></category>
		<category><![CDATA[bazzo]]></category>
		<category><![CDATA[Bébé]]></category>
		<category><![CDATA[dabé]]></category>
		<category><![CDATA[dabou]]></category>
		<category><![CDATA[digâ]]></category>
		<category><![CDATA[ficile]]></category>
		<category><![CDATA[jargon]]></category>
		<category><![CDATA[lexique]]></category>
		<category><![CDATA[mot d'enfant]]></category>
		<category><![CDATA[mots d'enfant]]></category>
		<category><![CDATA[parler en bébé]]></category>
		<category><![CDATA[premiers mots]]></category>
		<category><![CDATA[tuseul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.banlieusardises.com/?p=3578</guid>
		<description><![CDATA[Ma petite dernière a 18 mois bien sonnés. Voici un lexique des expressions qui font le bonheur de la famille ces jours-ci&#8230; Dabou: Debout. Dabé: Ce qui arrive quand on tient mal dabou. Kament: Je [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="float:right; margin:0 0 10px 15px; width:240px;">
		<img src="http://cdn.banlieusardises.com/wp/media/daboudabe1.gif" width="240" />
		</p><p>Ma petite dernière a 18 mois bien sonnés. Voici un lexique des expressions qui font le bonheur de la famille ces jours-ci&#8230;</p>
<p><strong>Dabou:</strong> Debout.</p>
<p><strong>Dabé:</strong> Ce qui arrive quand on tient mal <em>dabou</em>.</p>
<p><strong>Kament:</strong> Je reprendrais bien une gorgée de cet élixir à saveur de cerise.</p>
<p><strong>Ficile: </strong>Facile ou difficile, selon le contexte.</p>
<p><strong>Tuseul:</strong> L&#8217;influence de l&#8217;aînée.</p>
<p><strong>Patwa: </strong>L&#8217;influence de l&#8217;aînée.</p>
<p><strong>Pas contagne</strong> (avec un large sourire): J&#8217;ai beaucoup d&#8217;admiration pour ma grande soeur alors j&#8217;essaie d&#8217;imiter son air des mauvais jours, sans grand succès.</p>
<p><img src="http://cdn.banlieusardises.com/wp/media/daboudabe1.gif" alt="daboudabe1" title="daboudabe1" width="540" height="360" class="aligncenter size-full wp-image-3590" /></p>
<p><strong>Autoautoautoauto</strong> (en regardant avec insistance par la fenêtre lorsqu&#8217;on est en visite ailleurs): Vivement que j&#8217;aie mon permis pour partir quand j&#8217;en ai marre.</p>
<p><strong>Da belle chambe: </strong>La magnifique chambre de princesse de ma soeur.</p>
<p><strong>Impé:</strong> Grimper&#8230; Surtout drôle depuis que la grande soeur l&#8217;a adopté et s&#8217;est mise à le conjuguer, comme dans: &laquo;&nbsp;Noooooon! Je ne veux pas qu&#8217;elle <em>impe</em> dans mon lit!&nbsp;&raquo;</p>
<p><strong>Gora: </strong>L&#8217;exploratrice.</p>
<p><strong>Digâ</strong> (en regardant par terre): Ils sont vraiment mal conçus, les gobelets anti-fuites, maman!</p>
<p><strong>Digâ</strong> (en regardant maman en pleurant): Ton masque à l&#8217;argile verte ne te met pas tellement en valeur&#8230;</p>
<p><strong>Passon manzé:</strong> Je veux nourrir les poissons (on peut aussi faire semblant de comprendre &laquo;&nbsp;je veux manger du poisson&nbsp;&raquo; pour lui en mettre au menu et lui donner l&#8217;impression qu&#8217;elle a décidé <em>tuseule</em>).</p>
<p><strong>Bazzo bizzé</strong> (dit à répétition au moins deux fois par semaine depuis 8 mois en pointant un coin vierge sur une étagère): Maman, tu te souviens du sifflet de terre cuite du Pérou en forme d&#8217;oiseau qui décorait cette étagère mais que j&#8217;ai brisé il y a une éternité? </p>
<p><strong>A b d el ni o u sss igreczed</strong>(sur un air connu): J&#8217;aime bien faire passer mes parents pour des freaks qui essaient de m&#8217;apprendre l&#8217;alphabet à 18 mois.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.banlieusardises.com/petit-lexique-du-jargon-de-bebe/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>37</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Served from: www.banlieusardises.com @ 2012-02-12 06:26:04 by W3 Total Cache -->
