L’abeille et la kikilane

Dimanche 18 mai 2008 à 5:40

Mots d'enfants

Un parc sera inauguré bientôt à Bois-des-Filions, une ville voisine, avec un rutilant module de jeux pour enfants. Tout est déjà en place, et nous sommes allés y faire un tour hier.

Le soir, avant le dodo, je demande à ma fille ce qu’elle a préféré…

Ma grande: Glisser.
Maman banlieusarde: Aaaah, je te comprends, moi aussi, j’aurais aimé pouvoir grimper dans le beau poisson!

grand_poisson_jeu.jpg

Maman banlieusarde: Et je crois que tu as aimé monter dans les deux jeux en forme d’insectes aussi?
Ma grande: Oui!

Maman banlieusarde: As-tu préféré l’abeille ou la coccinelle?
Ma grande: La kikilane!

Une parenthèse, ici… Chez nous, les débarbouillettes sont des boubouillettes, les pyjamas des pypinas et les coccinelles, des kikilanes. On trouve ça tellement mignon qu’on a tous adopté ces nouvelles prononciations. Mais pour une raison obscure, je décide ce soir-là de faire un Don Quichotte de moi-même et je pars en guerre contre un moulin rouge à pois noirs.

Maman banlieusarde: Répète après moi: COCCINELLE.
Ma grande: COC… ilane.
Maman banlieusarde: On va y arriver! Une syllabe à la fois, d’accord? COC.
Ma grande: COC.
Maman banlieusarde: Bravo! CI.
Ma grande: …
Maman banlieusarde: Allons, tu es capable! CI!

Et après un silence interminable…

Ma grande: Moi aimait beaucoup plus l’abeille, maman.

abeille_et_coccinelle.jpg


12 commentaires sur “L’abeille et la kikilane”

  1. Mela a écrit:

    C’est adôôôrable !!!
    J’ai près de moi une minuscule grande de 18 mois qui a décrété que les bananes étaient des “lapins” et les chau-ssures-ssettes-sssons des “chicho”. Nous nous mettons à parler cette nouvelles langue et effrayons beaucoup nos amis…
    Amitiés

  2. boudemoi a écrit:

    J’aime!
    Ici, notre grande commence à parler de manière académique mais allez savoir pourquoi, la girafe est restée une viva (alors qu’elle prononce coquelicot et crocodile…)
    PS: coucou Méla!

  3. Bergamote a écrit:

    Fiston a décidé de dire “marsulami” à la place de “marsupilami” (notons que cela n’est pas bien grave ;) Quand je lui ai fait répéter correctement le mot, il m’a tout simplement répondu “je sais dire marsupilami mais moi je préfère marsulami !”…

  4. marie-josé a écrit:

    Merveille a un “lit de couchage” pour faire du camping. Je la comprends: pas envie moi non plus de coucher dans un sac!
    Tu sais, j’ai comme l’impression que Grande fille t’en réserve plusieurs, de celles-là. Non seulement des mots d’enfants, mais un raisonnement comment dire… puissant? Le fruit ne tombe jamais bien loin de l’arbre… :-)

  5. Martine la banlieusarde a écrit:

    La mienne a déjà ce qu’il faut pour dormir dans un “lit de couchage”: une “combine-maison” (combinaison…) ;-)

  6. Lunah a écrit:

    Où est-il situé exactement ce superbe parc?

  7. Tarzile a écrit:

    Vraiment superbe, ce parc. Si ta fille aime ça comme la mienne a aimé, bon courage.

  8. Bidou a écrit:

    Ici, j’ai volontairement appris à ma fille que le mot tomate est «tomatatitatitatina»… pour le plaisir de voir comment elle apprendrait. À presque 3 ans, elle connaît don comme il le faut le mot «tomate», l’emploie aux bons moments et parfois elle dit «tatina», un peu comme un synonyme. Pour mon fils, je cherche à faire une autre expérience du genre… suggestions de mots?
    Superbe parc en passant!

  9. Mijo a écrit:

    Moi, aimait beaucoup plus l’abeille, maman !!!!!
    (Et toc maman).

    Excellent sens de la répartie cette grande.

  10. Anne-Lune a écrit:

    Mignon comme tout!

    Je sens que je vais en entendre de toutes sortes bientôt… Mes bébés commencent à s’essayer à dire des tas de choses! Hé! Hé!

  11. Mamou a écrit:

    Wow, méchant module de jeux! C’est super!

    Chez nous c’est la babouillette, le néléphant, la bosse des dents… C’est cute à mort!

  12. Julie a écrit:

    C’est mignon!
    Ici, ma plus vieille est déjà tombée en bas de sa chaise, se faisant une grosse prune derrière la tête…
    Eh bien le lendemain à la garderie elle raconte à sa gardienne qu’elle a un fruit sur sa tête… “Oui oui Julie, ‘garde, j’ai un fuit là, une prune!” Ayoye…!